12 hours or so. He said they had poison gas... they secrete in small amounts. | ประมาณ 12 ชั่วโมง เขาว่ามันมีแก๊สพิษ |
You ain't gonna bring that poison gas in here with you. | แกเอาแก๊สพิษนั่นเข้ามาในนี้ไม่ได้หรอก |
Sir, it's not poison gas. There's none out here. | คุณครับ มันไม่ใช่แก๊สพิษ ข้างนอกนี่ไม่มี |
The blocked entrance, the poison gas, or that gundark behind you? | ปากทางที่ถูกปิด? ก๊าซพิษ? หรือกันดาร์คที่อยู่ข้างหลังนั่น |
Hurry, they have poison gas. Miami Metro Homicide. | มาด่วนเลย พวกมันมีก๊าซพิษ แผนกฆาตกรรม ไมอามี่เมโทร |
Release poison gas on people? | ปล่อยก๊าซพิษใส่ฝูงชนงั้นเหรอ? |
I'm standing outside the Miami Metro headquarters, where earlier today, a local woman, Beth Dorsey, attempted a poison gas assault on the station's Homicide department. | ฉันกำลังยืนอยู่ด้านหน้า ของสถานีตำรวจไมอามี่ เมโทร ซึ่งเมื่อเช้านี้ มีผู้หญิงคนนึงชื่อเบธ ดอร์ซี่ย์ พยายามที่จะใช้ก๊าซพิษ |
Besides old explosives, poison gas, and cave ins, not bad at all. | นอกจากระเบิดเก่าๆ แก๊สพิษ เหมืองเเร่ มันไม่เเย่ไปหมดหรอ |
Trampling each other will only make it worse if the poison gas gets out. | เหยียบย่ำกันอย่างพร้อมเพียง จะได้ไม่มีเรื่องแย่ๆเกิดขึ้น ถ้าก๊าซพิษมันระเหยออกมา คุณพูดว่าก๊าซพิษเหรอ |
Did you just say poison gas? Yeah, it's kind of a chemical reaction, you know? | ใช่ มันเป็นปฏิกิริยาทางเคมี คุณรู้ใช่ไหม |
The moment you came here, you had a knife and you even used poison gas to knock me out. If I didn't pretend to be Choi Hyun, then what else could I have done? | ตอนที่คุณเข้ามา คุณมีมีดและคุณมีแก๊สพิษ ถ้าฉันไม่เเกล้งทำเป็นชเวฮยอน แล้วฉันจะเป็นยังไงล่ะ |
The poison gas killed almost all the remaining plants and animals on the land. | และสัตว์ที่อยู่บนบก นี่คือการตายที่ยิ่งใหญ่ |